Honors
Finalist for the Spring 2025 Black River Chapbook Competition, for Night Breakfast, Black Lawrence Press.
Residency at the International Writers’ and Translators’ House, Ventspils, Latvia, forthcoming.
Residency at the Michalski Foundation, Montricher, Switzerland, 2025.
Residency at Translation House Looren, Wernetshausen, Switzerland, 2024.
AATSEEL Book Award for Best Poetry Translation, for the translation from the Russian of For the Shrew by Anna Glazova, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, 2023.
Heldt Prize for Best Translation, awarded for the translation from the Russian of For the Shrew by Anna Glazova, Association for Women in Slavic Studies, 2023.
Best of the Net Nomination, for the translation from the French of “My Epic / Song 3” by Vincent Tholomé. Nominated by The Hopkins Review, 2023.
NEA Translation Grant, awarded for the translation from the Russian of Facial Calculation by Anna Glazova, National Endowment for the Arts, 2023.
Finalist for Columbia Journal Fall Poetry Competition, judged by Monica Sok, 2019.
Residency at the Collège européen des traducteurs littéraires de Seneffe, Seneffe, Belgium, 2019.
Poetry Mentee in the AWP Writer-to-Writer Program, mentored by Kristi Maxwell, 2018.
Fulbright-Hays Grant, selected participant, “Russian Teachers for the 21st Century: Maximizing Teaching Effectiveness by Immersing into Language, Culture and Standards-Based Teaching,” 2014.
Iowa Arts Fellowship, University of Iowa, 2012 – 2014.
Press
The Endless Week by Laura Vazquez
“18 Must-Read Books for Fall, From New Releases to Timeless Favorites” by Maggie Lange, W Magazine.
Review of The Endless Week in Kirkus Reviews.
Review of The Endless Week in Publisher’s Weekly.
For the Shrew by Anna Glazova
Review of For the Shrew in Slavic Review by Emily Lygo.
Review of For the Shrew in Lossi 36 by Katherine Leung.
Microreview of For the Shrew in The Afterword by Matthew Klane.
Interviews
“Traduire à Seneffe (2) : Alex Niemi traduit Vincent Tholomé,” by Anne-Lise Remacle (in French).
Readings and Talks
“5th Annual Women in Translation Panel,” invited translation reading and discussion with Susanna Lang and Kevin Gerry Dunn, moderated by Susan Harris, Women & Children First, Chicago, IL, 2025.
“Jeudi en résidence avec Alex Niemi,” invited translation reading and discussion (in French) moderated by Marina Skalova. Michalski Foundation, Montricher, Switzerland, 2025.
“Read the World: A Celebration of Poetry in Translation,” invited translation reading hosted by the Arts + Literature Laboratory, Madison, WI, 2025.
“31st Annual Poetry Marathon & Benefit,” invited poetry reading hosted by Woodland Pattern Book Center, Milwaukee, WI, 2025.
Invited talk on translation for “ENG 594: Language, Literature and Translation” taught by Sarah Viren, Arizona State University, virtual, 2025.
The Bell Tower Reading Series, invited poetry reading, Milwaukee, WI, 2024.
“Laura Vazquez’s The Endless Week Bilingual Reading,” American Literary Translator’s Association Annual Conference, Milwaukee, WI, 2024.
Invited poetry reading hosted by Lewis Freedman and Antonio Vargas-Nieto, Sugar Maple, Milwaukee, WI, 2024.
“World Refugee Day Poetry Walk,” invited translation reading, Lynden Sculpture Garden, River Hills, WI, 2024.
“Poetry Month Emerging Writers Reading,” invited poetry reading hosted by Saint John’s on the Lake and Woodland Pattern Book Center, Milwaukee, WI, 2024.
“World Refugee Day Poetry Walk,” invited translation reading, Lynden Sculpture Garden, River Hills, WI, 2023.
Invited talk on translation for “ENG 495/555: Language, Literature and Translation” taught by Sarah Viren, Arizona State University, virtual, 2023.
Salon Salvage Reading Series, invited poetry reading, Weathered Wood, Troy, NY, 2023.
“Everburning Pilot and For the Shrew: Two Poets, Two Books, and Three Translators,” invited translation reading, Davis Center for Russian and Eurasian Studies, Harvard University, Cambridge, MA, 2022.
“Book Presentations: Leonid Schwab, Anna Glazova,” invited translation reading, n+1, Brooklyn, NY, 2022.
“World Refugee Day Poetry Walk,” invited translation reading, Lynden Sculpture Garden, River Hills, WI, 2022.
“Women, Feminists, and Other Poets: A Series of Readings and Conversations,” invited translation reading, New York University’s Jordan Center for the Advanced Study of Russia, virtual, 2021.
“Anna Glazova’s For the Shrew Bilingual Reading,” American Literary Translator’s Association Annual Conference, Rochester, NY, 2019.
Bilingual Poetry Reading with Vincent Tholomé, Passa Porta’s Seneffe Translation Residency, Seneffe, Belgium, 2019.
“Poetry Reading in Translation,” Prairie Lights Books, Iowa City, IA, 2015.
Anthology Reading Series, Trumpet Blossom Café, University of Iowa, Iowa City, IA 2012.
International Writing Program Reading Series, Shambaugh House, University of Iowa, Iowa City, IA, 2012.